My dear friend Ana claims I sport bionic ears/oidos bionicos. In courtroom hallways within earshot of private mumblings, I casually pick up snatches of conversations. Inevitably this exercise results in invaluable information for the day’s assignment. Mom used to call me nosy/metido. “Johnnyboy, you don’t need to know about that.”
Just today in Family Court a public defender cautioned an errant youth to “keep on the straight and narrow” and follow the terms of probation. Idioms! Would she use those words during an interview? A quick web search brought up “seguir el buen camino.” How would you say this in your language?
Keep those bionic ears on standby. And mom, I am nosy.